-
<Oracle Bones—A Journey Between China’s Past and Present> - [Books]2008-01-07
版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
http://winkids.blogbus.com/logs/17785320.html
只有在冬天,只有在暖暖的阳光下或橘黄的台灯前,才有静静读书的心情。两天嚼完了Peter Hessller的这本大作。他在普林斯顿读的本科,牛津念的硕士,之后就开始环游世界。从欧洲转悠到中国就停下了。从四川涪陵的师范学校教了两年书,同时学习汉语。不得不承认,有些人的确是有语言天赋的。这位同学只学了两年,就已经可以和各种各样的中国人交流了。之后,Peter到了北京,做《华尔街日报》的剪报员,后来又当起了《纽约客》的驻京记者。其实他更喜欢的还是做个自由作家。
书中描述了很多人:他在涪陵教的学生Will、Emily,他在吃饭的小店里认识的新疆人Polat,研究甲骨文的美国、中国、日本教授,深圳电台节目主持人胡晓梅,甚至还有当时在新疆拍《天地英雄》的姜文。让我惊异的是,无论和谁聊天、访谈,他都那么的轻松、自如。透过这些人,他描绘了中国的人口流动,他的学生从四川去往深圳、温州谋生;中国人在南联盟使馆被炸、撞机事件、9.11、小布什访华等事件中最真实的反应;还有不同国家人民的文化传统、思维方式等等。他可以用细腻的文字描绘出每一个细节,又能用思辨的语句最清晰地阐述自己的观点。我第一次觉得读英文也可以是件这么快乐的事情。
最喜欢描写姜文的部分。那时候姜文的《鬼子来了》国内被禁,然后在国外获了大奖,广电总局一怒之下不再让他拍电影了。他挣扎了一两年,开始接拍武打片《天地英雄》,和政治完全无关,还跑到新疆大漠里去拍。Peter问他为什么那么喜欢拍电影。
"Jiang Wen struggled to explain how much he loved making films, and at last he pointed to the cigarette. “It’s like smoking,” he said. “I need to make movies like I need to smoke”. At first, I wasn’t sure what he meant-whether filmmaking was an addiction, or a necessity that had been denied, or a profession that, one way or another, through fame or censorship or horses, seemed destined to finish him off. But then I noticed his smile—the sweetest look I’d ever seen on his hard face. He liked it all."
想起去年这个时候,在疯狂地看村上春树和昆德拉。好像一年真的只有在冬天,才会捧起想看的书,一口气读完。羡慕那个可以在任何状态下阅读并自得其乐的某人。
P.s.书是从汉学院借的。再一次唏嘘,这里的汉学院很强大。我随便输了几个中国作家名,安妮宝贝、颜俊、朱天文、刘小枫,竟然都可以找到他们的书。有的看了。
随机文章:
2008-05-06 2008-05-06No Country for Old Men 2008-04-18生之热望 2008-04-08芒果街小屋 2008-03-31有些夕阳要铭记 2008-03-25
收藏到:Del.icio.us





